[an error occurred while processing the directive] [an error occurred while processing the directive]

Партнерский материал
Textron
Стильный работяга: чем Bell 505 Jet Ranger X лучше «одноклассников» по авиационным работам
Доклад
Светлана Антошкина
О создании Совета по профессиональным квалификациям
Статистика
Росавиация
Объемы перевозок через аэропорты МАУ за октябрь 2021
Статистика
Росавиация
Основные показатели работы ГА России за октябрь 2021
Поздравления
Крылья Родины
Стратегия успеха Виктора Чуйко
Интервью
Артур Малинин
Технологии и индивидуальный подход - наш принцип в работе с компаниями авиационной сферы деятельности
Ростех
Скорая помощь в небе: как работают вертолеты санавиации
Военно-промышленный курьер
Игорь Семенченко
Страна падающих самолетов
ren.tv
Названы новые версии инцидента с "провалившимся" самолетом S7


ТАСС
Дмитрий Хазанов
Судьба "Дирижаблестроя". Как СССР пережил расцвет и упадок эпохи аэростатики
Взгляд
Александр Тимохин
Новый бомбардировщик будет иметь особое значение для России
Известия
Оксана Белкина
Дракон атакует: чего китайцы хотят от «Мотор Сич»
MK.ru
Сергей Вальченко
Авиаэксперты похвалили диспетчеров, «разруливших» ситуацию с самолетом-разведчиком НАТО
Москва FM
Появились подробности инцидента с самолетом S7
Известия
Антон Лавров, Ирина Цырулева, Андрей Федоров, Максим Талавринов
Шпион по найму: кому принадлежал едва не столкнувшийся с лайнером "Аэрофлота" самолет
Известия
Наталия Быкадорова
Был только миг: как пилоты обледеневшего A321 спасли 200 жизней

Ростех
Скорая помощь в небе: как работают вертолеты санавиации
Военно-промышленный курьер
Игорь Семенченко
Страна падающих самолетов
ren.tv
Названы новые версии инцидента с "провалившимся" самолетом S7
ТАСС
Дмитрий Хазанов
Судьба "Дирижаблестроя". Как СССР пережил расцвет и упадок эпохи аэростатики
Взгляд
Александр Тимохин
Новый бомбардировщик будет иметь особое значение для России

[an error occurred while processing the directive]
В России
В мире
Ближнее зарубежье
[an error occurred while processing the directive] Итоги недели
Авиафонд "Партнёр гражданской авиации"
ТД "ТОАП"
Редакционная колонка
Специальные репортажи

[an error occurred while processing the directive] Индикатор безопасности [аналитический отчёт]
[an error occurred while processing the directive] Анонсы СМИ
Авторское
Авторское
Поздравляем
Рейтинги
Спорт
Авиация в WWW
Реклама
Схема проезда в офис AVIA.RU
Обзоры прессы/Интервью
Обзоры прессы/Зарубежная пресса
Обои для рабочего стола
Экспорт новостей
О проекте
Поздравления
Каталог компаний
Биографии
Воздушному флоту страны - 85 лет!

Авиация:


Технологии:


Безопасность:

[an error occurred while processing the directive] [an error occurred while processing the directive]
[an error occurred while processing the directive] [an error occurred while processing the directive]

Партнерский материал
Textron
Стильный работяга: чем Bell 505 Jet Ranger X лучше «одноклассников» по авиационным работам
Доклад
Светлана Антошкина
О создании Совета по профессиональным квалификациям
Статистика
Росавиация
Объемы перевозок через аэропорты МАУ за октябрь 2021
Статистика
Росавиация
Основные показатели работы ГА России за октябрь 2021
Поздравления
Крылья Родины
Стратегия успеха Виктора Чуйко
Интервью
Артур Малинин
Технологии и индивидуальный подход - наш принцип в работе с компаниями авиационной сферы деятельности
Ростех
Скорая помощь в небе: как работают вертолеты санавиации
Военно-промышленный курьер
Игорь Семенченко
Страна падающих самолетов
ren.tv
Названы новые версии инцидента с "провалившимся" самолетом S7


ТАСС
Дмитрий Хазанов
Судьба "Дирижаблестроя". Как СССР пережил расцвет и упадок эпохи аэростатики
Взгляд
Александр Тимохин
Новый бомбардировщик будет иметь особое значение для России
Известия
Оксана Белкина
Дракон атакует: чего китайцы хотят от «Мотор Сич»
MK.ru
Сергей Вальченко
Авиаэксперты похвалили диспетчеров, «разруливших» ситуацию с самолетом-разведчиком НАТО
Москва FM
Появились подробности инцидента с самолетом S7
Известия
Антон Лавров, Ирина Цырулева, Андрей Федоров, Максим Талавринов
Шпион по найму: кому принадлежал едва не столкнувшийся с лайнером "Аэрофлота" самолет
Известия
Наталия Быкадорова
Был только миг: как пилоты обледеневшего A321 спасли 200 жизней

Ростех
Скорая помощь в небе: как работают вертолеты санавиации
Военно-промышленный курьер
Игорь Семенченко
Страна падающих самолетов
ren.tv
Названы новые версии инцидента с "провалившимся" самолетом S7
ТАСС
Дмитрий Хазанов
Судьба "Дирижаблестроя". Как СССР пережил расцвет и упадок эпохи аэростатики
Взгляд
Александр Тимохин
Новый бомбардировщик будет иметь особое значение для России

[an error occurred while processing the directive]
В России
В мире
Ближнее зарубежье
[an error occurred while processing the directive] Итоги недели
Авиафонд "Партнёр гражданской авиации"
ТД "ТОАП"
Редакционная колонка
Специальные репортажи

[an error occurred while processing the directive] Индикатор безопасности [аналитический отчёт]
[an error occurred while processing the directive] Анонсы СМИ
Авторское
Авторское
Поздравляем
Рейтинги
Спорт
Авиация в WWW
Реклама
Схема проезда в офис AVIA.RU
Обзоры прессы/Интервью
Обзоры прессы/Зарубежная пресса
Обои для рабочего стола
Экспорт новостей
О проекте
Поздравления
Каталог компаний
Биографии
Воздушному флоту страны - 85 лет!

Авиация:


Технологии:


Безопасность:

[an error occurred while processing the directive]



Французский авиапром: осторожный оптимизм. Обзор рынка деловой авиации Пятой республики



Текст: Didier DAOUST, Перевод: Антон СМЫШЛЯЕВ; Журнал "Jet" июль 2005

      ПРОТИВОРЕЧИВЫЕ чувства обуревают всех, кто связан с индустрией бизнес-авиации во Франции. С одной стороны, состоялся первый полет двух новых моделей Falcon авиаконцерна Dassault, и это не может не радовать. С другой стороны, бизнес-сообщество явно приуныло, когда сразу четыре оператора заявили, что покидают аэропорт Ле-Бурже┘
      Как отметил президент французской ассоциации авиапромышленников GIFAS Филипп Камю (Philippe Camus), итоги 2004 г., несмотря на сложную экономическую ситуацию, выглядят вполне удовлетворительно. "Рост продаж авиабилетов, пусть и незначительный, так же, как и стабильно большое количество заказов свидетельствуют о том, что 2004-й прошел удачно", - говорит г-н Камю. (В настоящий момент пост президента GIFAS занимает президент и генеральный директор компании Dassault Aviation Шарль Эдельстен (Charles Edelstenne).
      "В сложившейся тяжелой экономической обстановке, при неблагоприятном для нас курсе евро по отношению к доллару, необходимо прилагать огромные усилия, чтобы сохранить и расширить имеющуюся промышленную базу, не забывая постоянно повышать профессионализм сотрудников", - заявил глава GIFAS. >
      Французские авиапроизводители с оптимизмом смотрят в будущее. В 2004 г. компания Dassault продала 63 самолета Falcon, в том числе 19 Falcon 2000EX с кабиной типа EASy; EADS Socata продала 31 турбовинтовой TBM 700.
      На недавно прошедшей в Женеве международной выставке EBACE-2005, Airbus получил по крайней мере четыре заказа на бизнес-джет модели ACJ: один заказала индийская фирма UB Group, принадлежащая авиакомпании Kingfisher Airlines, другой - кувейтская Kharafi Group, и два - саудовский бизнес-оператор National Air Services (ожидается, что в конце года саудовцы закажут третий самолет).
      И, наконец, в этом году впервые поднялись в небо два новых "сокола": Falcon 7X - самолет следующего уже поколения с большой дальностью полета и Falcon 900DX, являющийся модификацией Falcon 900EX с меньшей дальностью полета и кабиной типа EASy.

      Falcon 7X
      Этот самолет, потребляющий на 20% меньше топлива по сравнению с моделями того же класса, может совершать беспосадочные перелеты на расстояние до 10500 км (например, из Парижа в Токио или Лос-Анджелес). 7X - первый бизнес-джет, оснащенный электродистанционной системой управления (ЭДСУ). Еще не закончились испытания машины, а Dassault уже успела получить 50 заказов на нее. Сейчас же заказов столько, что до начала 2009 г. Dassault может не беспокоить себя поиском покупателей. Falcon 7X должен пройти сертификацию в США и Европе к концу 2006 г., как раз когда первые джеты будут готовы отправиться к своим владельцам. Рыночная цена 7X составит $37,5 миллионов.
      Как сообщил председатель правления и генеральный директор Dassault Aviation Шарль Эдельстен, Falcon 7X превосходит всех своих предшественников: он более быстр, более просторен, более комфортен. Этот самолет появился "благодаря грамотному комплексному применению компьютерных технологий, что кардинально изменило методы работы и организационную структуру компании, - объясняет г-н Эдельстен. - И пусть даже сам термин "комплексное проектирование" уже многие годы на слуху у людей, работающих в авиапромышленности, наша компания стала первой, кто использовал потенциал такого подхода на 100%".
      Самолет принес успех не только Dassault, но и ее партнерам по проекту - среди них компания EADS Socata. Начиная с июля 2001 г., когда был подписан контракт между сторонами, EADS Socata, со своим огромным опытом работы с композитными материалами и крупногабаритными металлическими конструкциями, приняла активное участие в работе над самолетом. Команда ее инженеров опиралась на уникальную систему компьютерного моделирования, предложенную специалистами Dassault Aviation.
      "Сразу бросается в глаза, насколько возросла точность измерений благодаря использованным нами в производстве цифровым технологиям - в авиапромышленности до сих пор не было ничего похожего, - говорит Стефан Маер (Stephane Mayer), генеральный директор Socata. - Мы теперь можем предложить более сложные конструкции, как металлические, так и композитные, что позволит нам еще больше укрепить свои позиции на рынке".
      Как участник проекта, EADS Socata построила новый сборочный цех, где находятся герметичный азотный автоклав и оборудование ультразвуковой диагностики композитов. Там же, кстати, велись работы над конструкцией носовой части Airbus 380. Компания EADS Socata участвует и в других европейских проектах. Например, она тесно сотрудничает с Airbus и помогает строить Airbus 380, работает над военно-транспортным A400M, региональными лайнерами Embraer 170 и 190 и вертолетами Eurocopter.

      Falcon 900DX
      Кроме Falcon 7X компания Dassault разрабатывает новую версию Falcon 900EX, который должен заменить Falcon 900C. Если не считать изменений в конструкции топливных баков и передней части фюзеляжа, на Falcon 900DX установлены те же двигатели TFE31-60, та же бортовая электроника и другая "начинка" от Honeywell, что и на Falcon 900EX. Кабина пилотов соответствует стандарту EASy.
      13 мая Falcon 900DX первый раз поднялся в воздух. Сейчас в разной стадии готовности находятся еще десять самолетов. Сертификация модели и первые поставки по заказам придутся на конец 2005 года.
      "Falcon 900DX представляет особый интерес для наших клиентов, - говорит президент и генеральный директор Dassault Falcon Jet Corp. Джон Росанвалон (John Rosanvallon) - он тратит на 40% меньше топлива, чем другие бизнес-джеты с большим салоном на тех же маршрутах. Сейчас, когда цена на нефть вот-вот достигнет отметки $50 за баррель, и авиатопливо дорожает с каждым днем, этот факт должен обратить на себя внимание".
      Falcon 900DX занимает важное место между Falcon 2000EX и Falcon 900EX с дальностью полета соответственно 6800 и 8100 километров. Модель 900DX может совершать перелеты на расстояние до 7380 км, что позволяет запланировать беспосадочный рейс из Женевы в Детройт, из Афин в Нью-Йорк, из Каракаса в Париж или из Чикаго в Рим. Как известно, модели Falcon не требуют длинной взлетно-посадочной полосы. Так и Falcon 900DX, благодаря прекрасному показателю тяговооруженности, может использовать аэропорты, недоступные для других бизнес-джетов с большим салоном.

      TBM 700C2: новая версия
      На выставке EBACE-2005 Socata представила новую версию самолета TBM 700C2 с отдельной внешней дверью в кабину пилотов. Модель TBM 700C2 впервые предстала перед публикой в 2003 г. и к настоящему времени благополучно прошла сертификацию в США, Австралии, Бразилии, Канаде, ЮАР и Европе. Что касается технических характеристик, взлетная масса самолета составляет 3370 кг, полезная нагрузка - до 611 кг, дальность полета - до 2800 км (с полезным грузом не более 392 кг).
      "В 2005-м мы поставим своего рода рекорд: в начале года у нас уже было 23 заказа на TBM 700, а это 65% годового выпуска", - с гордостью говорит генеральный директор Socata г-н Маер.
      Когда TBM 700 пройдет сертификацию, а Европа, наконец, даст добро на полеты одномоторных самолетов по ППП (правила полетов по приборам), интерес к турбовинтовым машинам на европейском рынке непременно вырастет. Недавно открытая компания Business Fly (Тулуза) готовит нечто необычное: впервые в Европе появится услуга "воздушный лимузин", и выбор руководства Business Fly пал именно на TBM 700.
      К маю 2005 г. всего в мире было продано 300 самолетов TBM 700 - 210 в США и Канаду и 78 в Европу. Вместе взятые, они провели в небе 380 тыс. часов.

      Беды французских авиаторов
      Есть и проблемы. С 2002 г. количество зарегистрированных во Франции бизнес-джетов уменьшилось на 15 и составило в 2004 году 424 единицы. Таким образом, Франция уступила Германии пальму общеевропейского первенства по числу размещенных на территории страны ВС бизнес-класса. В настоящий момент французские операторы более всего обеспокоены появлением все новых технических правил и инструкций, а также растущими налогами и сборами.
      Тревожный звонок прозвенел в январе на Мировом экономическом форуме в швейцарском Давосе. Президент Франции Жак Ширак представил план, поддержанный канцлером Германии Герхардом Шредером: взимать комиссию с международных финансовых операций и поднять цены на авиатопливо и билеты, а собранные деньги потратить на борьбу со СПИДом в Африке.
      Во Франции и других странах Европы профсоюзы выступили против этого начинания: "Почему бы тогда не ввести такой же благотворительный сбор с других видов транспорта, в частности, с железных дорог?" - возмущались работники авиасектора. Кроме того, за период с 1996 по 2004 годы налоги и сборы во Франции выросли на 75% и сегодня поглощают 18√20% бюджета авиакомпаний.
      Несколько недель министры финансов стран ЕС решали, поддержать инициативу Парижа и Берлина или нет: вводить или нет налог на авиатопливо. В конце концов от идеи отказались ввиду и без того высоких цен на нефть - более $45 за баррель. Некоторые крупные авиакомпании, в их числе Air France и KLM, недавно были вынуждены поднять цены на билеты, чтобы как-то компенсировать рост цен на нефть. В результате траты на топливо сейчас составляют 1/5 эксплуатационных расходов авиакомпаний.

      Париж: нашествие бельгийцев
      В течение последних двух лет парижский аэропорт Ле-Бурже потерял четырех операторов: Air Entreprise, Euralair, Occitania и Transair. Тем не менее трафик в 2004 г. вырос на 10% (55 тыс. взлетов/посадок за год).
      Руководство Ле-Бурже намерено предпринять ряд шагов, чтобы привлечь в аэропорт еще больше операторов деловой авиации. В конце года откроется новый бизнес-терминал, а кроме того, в Ле-Бурже станут уделять повышенное внимание безопасности и проблеме загрязнения окружающей среды. Все это - часть 12-летнего плана переустройства аэропорта, который предусматривает наряду с прочим капитальный ремонт главной взлетно-посадочной полосы, подведение новых дорог от городской магистрали к зданию аэропорта и строительство новых площадок для стоянки самолетов.
      Бельгийская авиакомпания Flying Group активно развивается в направлении Франции. В прошлом году она приобрела Cap Camarat Business Jet, французскую авиакомпанию, расположившуюся в каннском аэропорту Cannes Mandelieu. К началу 2006 г. бельгийцы намерены закончить там создание "операционной базы авиационной техники" (FBO). На EBACE-2005 представители Flying Group объявили, что компания будет вкладывать средства в развитие инфраструктуры для бизнес-авиации, в том числе и в парижском Ле-Бурже.
      Не один месяц велись переговоры, но все-таки Flying Group добилась своего: совет директоров авиаузла Aeroports de Paris согласился предоставить бельгийской компании в долговременную концессию сроком на 25 лет аэропорт Euralair (уже находившийся к тому времени в концессии - правда, краткосрочной - у бельгийцев). Flying Group собирается модернизировать Euralair и расширить сферу своей деловой активности, приобретая на паях имущество, занимаясь авиаменеджментом и чартерными перевозками. Французская Euralair Group, основанная в 1960 г. Александром Кувелер (Alexandre Couvelaire), в 2003 г. обанкротилась. Однако же Euralair Airport Services продолжает работать как независимый FBO и сегодня выступает одним из восьми транспортных провайдеров в Ле-Бурже.
      Авиапарк Flying Group стремительно растет. "Пять лет назад у нас было всего четыре самолета, а сейчас в нашем распоряжении 14 первоклассных бизнес-джетов", - говорит Бен Пэндавэн (Ben Paindavin), начальник отдела рекламы и маркетинга в Flying Group.
      В течение последнего месяца бельгийская компания приобрела четыре новых самолета: Citation X, Citation Excel, Falcon 900EX EASy и Challenger 604 и до 2008 г. получит по заказам еще шесть (три Citation Mustang и по одному CJ3, Falcon 900DX EASy и Falcon 7X).

      Французские бизнес-аэропорты объединяются
      Шесть французских аэропортов (Avignon, Paris Le Bourget, Lyon-Bron, Pays d▓Ancenis, Cannes Mandelieu, Le Touquet/Cote d▓Opale) создают совместный комитет в рамках Французской ассоциации бизнес-авиации. Председатель комитета, директор аэропорта Pays d▓Ancenis Серж Шевилар (Serge Chevillard) рассказал о целях, преследуемых новой организацией: "Мы хотим, чтобы про нас узнали и начали с нами сотрудничать - авиапроизводители, операторы, официальные государственные органы"
      Руководители этих аэропортов решительно настроены работать вместе и развивать концепцию бизнес-портов, которые встали бы в один ряд с региональным и международным аэропортами. Они работают всего год, но успели провести 12 встреч, где обсуждались проблемы обеспечения безопасности, защиты окружающей среды и сугубо экономические темы.
      "Нам бы хотелось создать сеть бизнес-аэропортов: например, во Франции есть около 20 подходящих по классу объектов, - рассказывает Серж Шевилар, верящий в будущее маленьких аэропортов как элементов инфраструктуры для бизнеса, грузовых перевозок и туризма. - У нас уже есть нечто подобное: Bron в Лионе, Ancenis в Нанте, Le Bourget в Париже и т.д." В дальнейшем планируется охватить этой сетью не только Францию, но и остальную Европу.
      Главной задачей на сегодняшний день остается определить, что должно входить в понятие "бизнес-аэропорт" и какие критерии можно здесь использовать. И все-таки конечная цель - установить стандарты, которым должен соответствовать каждый такой аэропорт, держать, так сказать, марку.
      Упоминавшийся выше комитет французских аэропортов планирует выработать определенную программу действий с учетом запросов бизнес-авиаации. На нее можно будет опереться во время дебатов с власть предержащими, чтобы влиять на принимаемые ими решения.

      Награда нашла героя
      На международной выставке EBACE-2005 администрация аэропорта Cannes Mandelieu удостоилась почетной награды - European Business Aviation Award. Выбор жюри пал именно на каннский аэропорт, потому что там, как нигде, озабочены защитой окружающей среды. В конце года Cannes Mandelieu станет вторым аэропортом бизнес-класса после парижского Ле-Бурже, получившим сертификат ISO 14001 - международный стандарт "экологического" менеджмента. Он же - первый аэропорт, администрация которого подписала договор об охране окружающей среды с правительством, с ассоциацией городских жителей и властями города.
      В прошлом году во французском аэропорту Riviera бизнес-джеты совершили 10150 посадок/взлетов. В 2003-м аэропорт принес местной экономике ┬272 млн. прибыли. По всей Франции аэропорты в жестокой борьбе делят растущий трафик авиаперевозок. Так, в сентябре 2004 г. на юге страны, в Тулоне, открылся новый FBO, принадлежащий компании Signature Flight Support.
      "Из Тулона бизнес-джеты в мгновение ока доставляют туристов на курорты Лазурного берега и в Сен-Тропе", - говорит Дэвид Бэст (David Best), управляющий европейским направлением Signature. С открытием FBO наблюдается заметный рост трафика, приходящегося на Тулон.

      Планы на будущее
      Как видим, французские авиакомпании переживают не лучшие времена, чем не преминули воспользоваться другие игроки на рынке - та же бельгийская Flying Group. Другой опасный конкурент - NetJets Europe, совершающая около шести тысяч рейсов в/из 85 французских аэропортов. Представители NetJets Europe заявляют, что их компания является крупнейшим клиентом Ле-Бурже (20% трафика), аэропортов Ниццы и Канн (40%) и Тулона (50%).
      С запланированным на 2005-й приобретением 33 самолетов, среди которых Excel, Hawker 400XP и Gulfstream 550, NetJets со своими 60 ВС станет 70м по числу судов в авиапарке оператором Европы, обогнав KLM и Swiss. NetJets также ведет переговоры с Dassault о заказе у него Falcon 7X.
      Еще одна обосновавшаяся в парижском Le Bourget и лионском Bron компания - Business & Commuter Aircraft - задумала предложить альтернативу системе "воздушного такси", а именно запустить на французский рынок особо легкие джеты (VLJ), которые будут работать по системе франчайзинга. Более экономичные и быстрые, они смогут успешно конкурировать с турбовинтовыми King Air. Таким самолетом должен стать Eclipse 500 (появится на рынке в 2007 г.): по мнению специалистов Business & Commuter Aircraft, в следующие пять лет удастся реализовать от 30 до 40 машин.

Обсудить в форуме

[an error occurred while processing the directive]
Новости дня:

Уже более 200 вылетов совершила санитарная авиация Ставрополья в 2021 году

Ракета "Союз-2.1б" доставлена на Байконур

Мосгорсуд на 2,5 года сократил срок в колонии бывшему главбуху "Трансаэро"

В московских аэропортах отменили более 50 рейсов

Авиакомпания "Меридиан" приняла участие в конференции "Современные тенденции использования воздушного пространства и перспективные системы обеспечения полетов"

Росавиация сосредоточила поисково-спасательные силы для обеспечения запуска и стыковки с МКС ТПК "Союз МС-20"

Аэропорты Ставрополья за два года расширили географию полетов в 1,5 раза

Инженерно-авиационной службе командования Военно-воздушных сил ВКС исполнилось 105 лет

Бортпроводник подал в суд на S7 из-за недоплаты за ночные рейсы

Ростех увеличил дальность полета "Ансата" на 140 километров

Назначен новый генеральный директор Казанского вертолетного завода

Самолет с четырьмя сотнями мигрантов на борту вылетел из Минска в Ирак

Гостей аэропорта Домодедово познакомили с традициями Воскресенска

Авиакомпании России в декабре могут остаться без компенсаций от керосинового демпфера

SuperJet 100 "Ессентуки" авиакомпании "Росссия" прибыл в Минеральные Воды

Пилотируемый корабль "Союз МС-22" прошел заводские испытания и был отправлен на Байконур для продолжения штатной подготовки

Международный аэропорт "Уфа" помогает медикам в борьбе с COVID-19

В США осуществили пуск ракеты-носителя Atlas V с военными спутниками

Верховный суд обсудил проблемы экологии с космонавтом на МКС Антоном Шкаплеровым

Истребители России и Белоруссии выполнили патрулирование вдоль границы республики

На Восточном приступили к испытаниям систем стартового комплекса после перехода на нафтил

Небольшие задержки рейсов возможны во Внуково из-за обработки самолетов и очистки ВПП от снега

Шереметьево работает в штатном режиме и выполняет рейсы по расписанию несмотря на снегопад

Авиакомпания NordStar торжественно открыла новогоднюю елку в аэропорту Норильск и запустила голосование за лучшую елочную игрушку

Сергей Аксенов подтвердил смерть руководителя представительства "Аэрофлота" в Крыму

Аэропорт Домодедово поздравляет с Международным днем гражданской авиации

Совершивший вынужденную посадку в Нукусе самолет "Аэрофлота" вылетел в Москву

Умер летчик-испытатель вертолетов "Ми" Гурген Карапетян

Службы аэропорта "Домодедово" работают в интенсивном режиме из-за снегопада

Готовящиеся к полету в космос японские туристы начали учить русский язык

Китай будет поддерживать нормальную работу малых и средних аэропортов

Россия и Китай подписали Дорожную карту по спутниковой навигации

В Узбекистане борт "Аэрофлота" из-за тумана не смог совершить посадку в аэропорту Ургенча

Российская частная компания разработает радиолокационный спутник "АтомСат"

Китай запустил пять спутников с помощью ракеты-носителя CERES-1 Y2

Летчики штурмовиков Су-25 "Грач" авиачасти ВВО выполняют групповой пилотаж на больших высотах в Забайкалье

Открыта продажа билетов на прямые рейсы из Калуги в Самару и Нижний Новгород

В ВВО поступили новые бомбардировщики Су-34

7 декабря отмечается Международный день гражданской авиации

Первые комплексы ПВО Sky Sabre поступили на вооружение британской армии

Пентагон запросит у Конгресса средства на разработку новых ударных беспилотников

Дмитрий Рогозин с космонавтами подведет первые итоги их участия в работе предприятий отрасли

Более 20 рейсов задержано и отменено в аэропортах Москвы

NASA завершило отбор в новый отряд астронавтов

Пентагон не увидел риска в сближении самолета-разведчика США с гражданским бортом России

В Энгельсском полку Дальней авиации продолжают добычу жидкого кислорода для лечебных учреждений

Владимир Путин подписал закон о полномочиях Роскосмоса в сфере строительства инфраструктуры

В Китае выбрали маршрут движения и пять целей для марсохода "Чжужун"

Индийский МИД заявил, что поставки российских С-400 в страну продолжатся

Владимир Зеленский заявил о начале строительства завода по изготовлению военных беспилотников

Владимир Путин подписал закон, разрешающий экипажу применять к авиадебоширам средства сдерживания


[an error occurred while processing the directive]

Обзор прессы/Статьи:

Скорая помощь в небе: как работают вертолеты санавиации, Ростех, 7 декабря

Страна падающих самолетов, Военно-промышленный курьер, 6 декабря

Названы новые версии инцидента с "провалившимся" самолетом S7, ren.tv, 7 декабря

Судьба "Дирижаблестроя". Как СССР пережил расцвет и упадок эпохи аэростатики, ТАСС, 7 декабря

Новый бомбардировщик будет иметь особое значение для России, Взгляд, 6 декабря

Дракон атакует: чего китайцы хотят от «Мотор Сич», Известия, 3 декабря

Авиаэксперты похвалили диспетчеров, «разруливших» ситуацию с самолетом-разведчиком НАТО, MK.ru, 5 декабря

Появились подробности инцидента с самолетом S7, Москва FM, 6 декабря

Шпион по найму: кому принадлежал едва не столкнувшийся с лайнером "Аэрофлота" самолет, Известия, 5 декабря

Был только миг: как пилоты обледеневшего A321 спасли 200 жизней, Известия, 4 декабря


[an error occurred while processing the directive]

Новости компаний:

МАРЗ ДОСААФ

АО «Авиакомпания "Меридиан"»

Госкорпорация Ростех

Холдинг "Вертолеты России"

Московский аэропорт Домодедово

АО «Авиакомпания «Россия»

АО «Международный Аэропорт "Уфа"»

Холдинг "Вертолеты России"

АО «АК «НордСтар»

Московский аэропорт Домодедово

Международный аэропорт "Калуга"═

ГК «Волга-Днепр»

Авиационный альянс "Аэрохимфлот"

ПАО "Авиакомпания "ЮТэйр"

АО «Хабаровский аэропорт»

Аэропорт «Казань»

АО "Аэропорт Оренбург"

АО «Объединенная двигателестроительная корпорация»

АО "Международный аэропорт Владивосток"

Комитет по вопросам собственности, земельным и имущественным отношениям


[an error occurred while processing the directive]
[an error occurred while processing the directive] [an error occurred while processing the directive]



In English about Russian aviation

• Daily news
• Articles/interview
• Administration
• Video, pictures, photobank





События
3-4
декабря
Москва, Россия
NETWORK Aviation IT Forum – 2020


Обратная связь

Реклама

Регистрация прессы

Регистрация пресс-служб

Рассылки новостей



Реклама: